I`m Fine 

 

作曲 Pdogg,Ray Michael Djan Jr,Ashton Foster,Lauren Dyson,RM,정바비,윤기타,Jordan “DJ Swivel” Young,Candace Nicole Sosa,SUGA,j-hope,Samantha Harper

作詞 Pdogg,Ray Michael Djan Jr,Ashton Foster,Lauren Dyson,RM,정바비,윤기타,Jordan “DJ Swivel” Young,Candace Nicole Sosa,SUGA,j-hope,Samantha Harper

 

시리도록 푸른 하늘 아래 눈 떠
那蔚藍地耀眼的天空下 睜開雙眼

흠뻑 쏟아지는 햇살이 날 어지럽게 해
如大雨滂沱般灑下的陽光 曬的我的頭暈目眩

한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어
始勁地喘息 跳動的心臟

느껴져 너무 쉽게 나 살아있다는 걸
能如此輕易感受到 我依然活著


괜찮아 우리가 아니어도
沒關係 即便不是我們

슬픔이 날 지워도
即使悲傷將我抹滅

먹구름은 또 끼고
就算烏雲再次壟罩

나 끝없는 꿈 속이어도
在這無法甦醒的夢境裡

한없이 구겨지고
沒有盡頭的受挫

날개는 찢겨지고
摔斷了翅膀

언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도
縱使有一天我變得不再是我

괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아
沒關係 唯有我 依舊會是我的救贖不是嗎

못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아
邁開蹣跚的步伐 我也會繼續活下去 不被擊倒

How you doin Im fine

내 하늘은 맑아
我的天空明朗

모든 아픔들이여 say goodbye
所有的傷痛們 say goodbye

잘 가
慢走
 

차가운 내 심장은
我那冰冷的心臟

널 부르는 법을 잊었지만

即使已遺忘呼喚你的方法
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
我也不再孤單了 沒關係 沒關係

깜깜한 밤 어둠은
這漆黑的夜霧

잠든 꿈을 흔들어 놓지만
就算將我從沉睡的夢裡喚醒

두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
我也不再恐懼了 沒關係 沒關係
 

I'm feeling just fine fine fine

이젠 너의 손을 놓을게
現在起鬆開你的雙手

I know I'm all mine mine mine

Cuz I'm just fine

I'm feeling just fine fine fine

더 이상은 슬프지 않을래
不會再有更多悲傷

I could see the sunshine shine shine

Cuz I'm just fine just fine
 

I'm just fine 내 아픔 다
I'm just fine 我所有的傷痛

이겨낼 수 있어 너 없이 나

即使沒有你也都能戰勝
I'm just fine 걱정 마
I'm just fine 別擔心

이젠 웃을 수 있고
現在已經能綻放出笑容

네 목소린 모두 알아 주니까
因為我能認出你的聲音
 

I'm so fine you so fine

슬픔과 상처는 모두 다
所有的悲傷和傷疤

이미 지나간 추억이 됐으니
全都成了過眼雲煙的回憶

웃으며 보내주자고 we so fine

笑著送它離開吧 we do fine
i'm so fine you so fine

우리들 미래는 기쁨만
在我們的未來裡

가득할 테니 걱정은 접어둔 채
只會充斥著喜悅 所以那些擔心都收起來吧

이젠 즐겨 수고했어 we so fine
現在開始享受吧 我們都辛苦了 we so fine
 

차가운 내 심장은
我那冰冷的心臟

널 부르는 법을 잊었지만

即使已遺忘呼喚你的方法
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
我也不再孤單了 沒關係 沒關係

깜깜한 밤 어둠은
這漆黑的夜霧

잠든 꿈을 흔들어 놓지만
就算將我從沉睡的夢裡喚醒

두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
我也不再恐懼了 沒關係 沒關係
 

I'm feeling just fine fine fine

이젠 너의 손을 놓을게
現在起鬆開你的雙手

I know I'm all mine mine mine

Cuz I'm just fine

I'm feeling just fine fine fine

더 이상은 슬프지 않을래
不會再有更多悲傷

I could see the sunshine shine shine

Cuz I'm just fine just fine

 

혹시
或許

너에게도 보일까
你也看見了嗎

이 스산한 달빛이
那冰冷的月光

너에게도 들릴까

你也聽見了嗎
이 희미한 메아리가
那隱隱的回音
 

I'm feeling just fine fine fine

혼자서라도 외쳐보겠어
就算獨自一人 我也會高聲呼喊

되풀이될 이 악몽에
在那不斷重演的噩夢裡

주문을 걸어
師下咒語

I'm feeling just fine fine fine

몇 번이라도 되뇌보겠어
無論多少次 我也會不停地對自己說

또 다시 쓰러진대도
又或是再次摔了跤

난 괜찮아
我也沒關係
 

I'm feeling just fine fine fine

혼자서라도 외쳐보겠어
就算獨自一人 我也會高聲呼喊

되풀이될 이 악몽에
在那不斷重演的噩夢裡

주문을 걸어
師下咒語

I'm feeling just fine fine fine

無論多少次 我也會不停地對自己說

또 다시 쓰러진대도
又或是再次摔了跤

난 괜찮아
我也沒關係

I'm fine

I'm fine

 


這首歌埋的各種梗還有與SAVE ME的關聯大家應該都知道的比我還多了吧🤣🤣
就不再多說了🤧
這首我個人覺得在看過歌詞後會更喜歡💕
再看了(很忙地🤣)舞臺會再更喜歡💞
再看了現場....
大哭😭超級喜歡💜💜💜💜💜💜
原以為I'm fine的意思是故作堅強的fine🤣
認真看了歌詞才明白是真的fine😭🤧

I'm so fine you so fine

슬픔과 상처는 모두 다
所有的悲傷和傷疤

이미 지나간 추억이 됐으니
全都成了過眼雲煙的回憶

웃으며 보내주자고 we so fine

笑著送它離開吧 we do fine

曾經的傷痛如今都已成為回憶
即便接下來的人生還是會遇到各種難題
也會堅強面對 成為更好的自己

是真的fine呀😭
少年們在告訴大家他們好好的成長了沒關係了不用再擔心了💜

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 한나 的頭像
    한나

    BTS 官咖翻譯🌙

    한나 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()