BTS (방탄소년단) 'IDOL' 

 

作曲 Pdogg,Supreme Boi,방시혁,Ali Tamposi,Roman Campolo,RM

作詞 Pdogg,Supreme Boi,방시혁,Ali Tamposi,Roman Campolo,RM

 

You can call me artist

You can call me idol

아님 어떤 다른 뭐라 해도

不是啊 不管別人說什麼

I don't care
 

I'm proud of it

난 자유롭네

我是自由的

No more irony

나는 항상 나였기에

我就是我
 

손가락질 해

繼續對我比手畫腳吧

나는 전혀 신경 쓰지 않네

我完全不在意啊

나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에

無論你罵我的理由是什麼
 

I know what I am

I know what I want

I never gon' change

I never gon' trade

Trade off

 

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔

什麼怎麼樣 那樣地吵吵嚷嚷

I do what I do

그니까 넌 너나 잘하셔

所以啊 你就管好自己吧

You can't stop me lovin' myself
 

얼쑤 좋다
唉呀* 超棒

You can't stop me lovin' myself

지화자 좋다

哎嗨呀* 超棒

You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH

OHOHOHOHOHOH

OHOHOHOH

덩기덕 쿵더러러
咚起咚 空咚嚨嚨*

얼쑤

唉呀

OHOHOHOH

OHOHOHOHOHOH

OHOHOHOH

덩기덕 쿵더러러

咚起咚 空咚嚨嚨

얼쑤

唉呀

 

Face off 마치 오우삼 ay

Face off 就像吳宇森 ay

Top star with that spotlight ay

때론 슈퍼히어로가 돼

偶爾又是Super Hero

돌려대 너의 Anpanman

轉身又成為你的 Anpanman
 

24시간이 적지

24小時都不夠

헷갈림 내겐 사치

恍恍惚惚對我來說是種奢侈

I do my thang

I love myself
 

I love myself I love my fans

Love my dance and my what

내 속안엔

在我的世界裡

몇 십 몇 백명의 내가 있어

有千千萬萬個我
 

오늘 또 다른 날 맞이해

今天又會是全新的我

어차피 전부 다 나이기에

無論如何都仍舊是我

고민보다는 걍 달리네

與其煩惱不如就直接向前行吧

Runnin' man

Runnin' man

Runnin' man

 

뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔

什麼怎麼樣 那樣地吵吵嚷嚷

I do what I do

그니까 넌 너나 잘하셔

所以啊 你就管好自己吧

You can't stop me lovin' myself
 

얼쑤 좋다
唉呀 超棒

You can't stop me lovin' myself

지화자 좋다

哎嗨呀 超棒

You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH

OHOHOHOHOHOH

OHOHOHOH

덩기덕 쿵더러러
咚起咚 空嘟囉囉

얼쑤

唉呀

OHOHOHOH

OHOHOHOHOHOH

OHOHOHOH

덩기덕 쿵더러러

咚起咚 空咚嚨嚨

얼쑤

唉呀

 

I'm so fine wherever I go

가끔 멀리 돌아가도

即使偶爾繞遠路也

It's okay

I'm in love with my-my myself

It's okay

난 이 순간 행복해

我此時此刻是幸福的

 

얼쑤 좋다

唉呀 超棒

You can't stop me lovin' myself

지화자 좋다

哎嗨呀 超棒

You can't stop me lovin' myself

OHOHOHOH

OHOHOHOHOHOH

OHOHOHOH

덩기덕 쿵더러러

咚起咚 空咚嚨嚨

얼쑤

唉呀

OHOHOHOH

OHOHOHOHOHOH

OHOHOHOH

덩기덕 쿵더러러

咚起咚 空咚嚨嚨

얼쑤

唉呀

 

-

 

*얼쑤 - 表示助興的語助詞

*지화자 - 唱歌跳舞時助興的語助詞

*덩기덕 쿵더러러 - 無意義的語助詞?(一直想翻成咚咚巄咚鏘🤣)

 

-

 

回 to the 歸🤩🤩🤩🤩

好興奮呀🏃🏻‍♀️🏃🏻‍♀️🏃🏻‍♀️🏃🏻‍♀️🏃🏻‍♀️🏃🏻‍♀️🏃🏻‍♀️
MV風格真的超奇異🤣但我可以少年照樣很帥🤩
友人說CG效果有蘋果動新聞的感覺🤣🤣🤣🤣🤣
曲風也很意外🤩光聽預告以為會是中國風?結果竟然是南非舞曲風🤣🤔
看到有人解讀’IDOL’可解讀為 ‘I DO Love yself’
覺得雞皮疙瘩好合理好會呼應👏🏻👏🏻👏🏻
總之少年永遠不會讓我失望永遠期待之上🤩🤧🤧😭💜
其他歌也好想快點翻譯🏃🏻‍♀️快點和大家分享我的感想🤧
等我回國冷靜下來🤣會再把翻譯交上來的💪🏻🧚🏻‍♀️

 

arrow
arrow

    한나 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()